The Sanctuary of Santa Maria del Lavello, was built in medieval times and used to be a castle in defence of the passage between the two banks of the Adda river. It was also a strategic area and a transit point along the “pedemontana” road from Como to Bergamo. Next to the castle stood a small church, probably an attached… Read more →
Categoria: traduzioni in lingua
THE SILK MUSEUM
The silk museum was founded in 1953 in Garlate , commissioned by the Swiss entrepreneurs ABEGG. The structure previously housed an eighteenth-century mill: the purpose of the ABEGG was to hand down to scholars and industry professionals the tools created over the centuries by the silk industry. Surrounded by a garden of mulberry trees, the Museum, donated in 1976… Read more →
PUENTE VIEJO
El puente Azzone Visconti, también conocido como Ponte Vecchio (puente viejo), es uno de los símbolos de la ciudad de Lecco. Fue construido entre 1336 y 1339 sobre el río Adda por voluntad del homónimo señor de Milán. El puente viejo también tenía función de acceso para el transporte de personas y mercancías entre Valsassina, el ducado de Milán y… Read more →
La chiesa del Beato Serafino a Chiuso
La piccola chiesa del Beato Serafino si trova fronte strada sulla provinciale che collega Lecco a Bergamo, prima di proseguire lungo il tratto della ciclabile che porta a Vercurago; oggi è conosciuta come chiesa dedicata a San Giovanni Battista. La dedicazione al Beato Serafino è dovuta al fatto che qui è vissuto e vi è deposta l’urna del sacerdote Don… Read more →
From Lecco to the Lavello Monastery of Calolziocorte
Our route starts from the Ponte Vecchio in Lecco: continuing along the cycle path we arrive shortly after in Pescarenico. «Pescarenico is a small piece of land, on the left bank of the Adda, or rather the lake, not far from the bridge: a small group of houses, mostly inhabited by fishermen, and decorated here and there with trammel nets… Read more →
VILLA GOMES
Se trata de una casa construida por el arquitecto Attilio Bolla a finales del siglo XIX, está situada en el parque del barrio de Maggianico en la provincia de Lecco. En 1971 fue adquirida por el ayuntamiento de Lecco. Actualmente en ella se organizan clases de música clásica y jazz; además alberga una biblioteca accesible al público. El gran jardín antiguamente… Read more →
IL MUSEO DELLA SETA
Il Museo della Seta nasce nel 1953 a Garlate per volontà degli industriali svizzeri ABEGG. La struttura ospitava precedentemente una filanda settecentesca: scopo degli ABEGG era quello tramandare a studiosi e addetti del settore gli strumenti creati nel corso dei secoli dall’industria serica. Circondato da un giardino di gelsi, il Museo, donato nel 1976 al Comune di Garlate conserva una… Read more →
LE MUSÉE DE LA SOIE
LA BACTÉRICULTURE (SALLE N.1)LE BOGUE Le ver à soie ( Bombyx mori) est un insecte nécessaire à la production de soie. Pour devenir papillon, il construit une enveloppe, appelée “cocon”, recouverte de fils de soie.Un mois après la ponte de l’œuf, la chenille fabrique un cocon pour sa phase chrysalide; à cette fin, elle utilise l’amidon des feuilles de… Read more →
Osservatorio Alpinistico – Polo della Montagna
The observatory is located in the heart of Lecco, on the third floor of “Palazzo delle paure” in square XX September. The visit is divided in five stages and the majority f them are interactive. The first stage is about the most important mountain expeditions in the world. These expeditions are on a sliding screen which represents the world map.… Read more →
Lecco: historische und geografische Aspekte
PHYSISCHE GEOGRAPHIE Das Gebiet von Lecco ist ein Schwemmland, das aus den Trümmern von drei Flüssen (von Norden aus Gerenzone, Caldone und Bione) gebildet wurde. Die drei Wasserläufe bilden bis heute das Wassernetz der Stadt, das dann über den See mündet: das Gerenzone vor der Statue von San Nicolò, das Caldone neben dem Lecco-Tanker und der Bione im Garlate-See. An… Read more →