La degustazione è oggi un’attività molto richiesta dai turisti che scelgono percorsi enogastronomici. In modo particolare quella dell’olio che si distingue per essere un alimento, sano soprattutto se è di alta qualità. Gli olii non sono tutti uguali e l’attività di degustazione insegna a conoscerli. Ad esempio gli olii industriali perdono alcuni elementi nutritivi essenziali, mentre gli olii extravergini sono… Read more →
Categoria: traduzioni in lingua
Le poisson du lac de Como-3A TUR 2022-2023
LA PÊCHE HIER ET AUJOURD’HUI Les pêcheurs de notre lac sont divisés en deux catégories : les professionnels, qui pêchent par métier et vendent aux restaurants et commerces du territoire et les pêcheurs par passion, qui exercent cette activité pour le plaisir et les loisirs. Sur le lac de Côme, les endroits les plus célèbres pour la pêche sont : la baie… Read more →
VILLA GOMES – 5^A TUR 2022/2023
Desde Lecco hasta el Monasterio del Lavello de Calolziocorte
Nuestra ruta parte del Ponte Vecchio en Lecco: siguiendo por el carril bici llegamos poco después a Pescarenico «Pescarenico es un pequeño barrio en el margen izquierdo del Adda, o más bien del lago, no lejos del puente: un pequeño grupo de casas, en su mayoría habitadas por pescadores, y decoradas aquí y allá con trasmallos y redes destinadas a… Read more →
De Lecco au Monastère du Lavello de Calolziocorte
Notre itinéraire part du Ponte Vecchio de Lecco : en continuant le long de la piste cyclable, vous arrivez peu de temps après à Pescarenico. «C’est Pescarenico un sol, sur la rive gauche de l’Adda, ou disons du lac, non loin du pont: un petit groupe de maisons, habitées principalement par des pêcheurs, et décorées ici et là de parcelles… Read more →
Église du Beato Serafino
La petite église du Beato Serafino se trouve en face de la route provinciale qui relie Lecco à Bergamo, avant de continuer le long de la piste cyclable qui mène à Vercurago; aujourd’hui elle est connue comme église dédiée à Saint Jean-Baptiste. La dédicace au Beato Serafino est due au fait qu’ici a vécu et qu’y a été déposée l’urne… Read more →
VILLA GOMES
Villa Gomes is a 19th century building located inside the largest and most fascinating public park of Lecco, with wide expanses and lawns surrounded by more than 40 species of trees. It takes the name from its first owner, the Brazilian composer Antonio Carlos Gomes, who decided to build the villa in the municipality of Maggianico, a district of… Read more →
SANTUARIO LAVELLO-CALOLZIOCORTE
El Santuario de Santa María del Lavello nació en época medieval como un castillo para defender el paso de una orilla del Adda a la otra. Era una zona estratégica y un lugar de tránsito de Como en dirección a Bérgamo. Junto al castillo había una pequeña iglesia. En el siglo XII, las dos estructuras estuvieron implicadas en numerosas luchas,… Read more →
VILLA GOMES
Villa Gomes est une demeure de la fin du XIXe siècle insérée dans le parc public le plus grand et fascinant de la ville de Lecco, avec ses vastes étendues de prairies entourées d’arbres appartenant à plus de 40 espèces différentes. La demeure porte le nom de son premier propriétaire, le compositeur brésilien Antonio Carlos Gomes, qui a fait… Read more →
SANCTUARY of LAVELLO
The Sanctuary of Santa Maria del Lavello, was built in medieval times and used to be a castle in defence of the passage between the two banks of the Adda river. It was also a strategic area and a transit point along the “pedemontana” road from Como to Bergamo. Next to the castle stood a small church, probably an attached… Read more →